|
Столичная вечерняя газета. 8 октября 2003 г.
|
Суд решил, что Незнайка придуман русским народом, раз лежит на печи
статья Азизы Ходжаевой в газете Столичная вечерняя газета от 8 октября 2003 г.
Тверской суд отказался считать Незнайку плодом творчества русского детского писателя Николая Носова. А рассматривал суд иск наследника автора книг о Незнайке и других коротышках Игоря Носова к издательству «Эгмонт Россия ЛТД».
Носов-внук считает, что издательство нарушило его права на интеллектуальную собственность, выпуская книги, журналы и раскраски с названиями сказок, имен и изображений персонажей книг его деда. Поэтому он обратился в Тверской суд с требованием возместить ему материальный ущерб в размере 20 тысяч МРОТ (12 млн руб. с 1 октября), а также моральный ущерб – в размере 2 млн рублей.
– Если авторское право на сказку принадлежит писателю, то ему также принадлежит право на ее название и имена персонажей, – заявил в суде Игорь Носов.
Юрист издательства Алексей Карпович придерживается иного мнения:
– Мы не считаем, что незаконно используем имя Незнайки и остальных героев трилогии. Во-первых, слово «незнайка» встречается в словаре Даля, и занесено оно туда задолго до написания трилогии. Во-вторых, Знайка и Незнайка – это персонажи сказки Пальмера Кокса «Удивительные приключения лесных человечков», написанной в 1913 году.
По словарю Даля, «незнайка» – немогузнайка, человек беззаботный, ничего не знающий; хитрый, скрывающий то, что знает; отговаривающийся незнанием, запирающийся, отрекающийся от всего. Это бродяга-незнайка, не помнящий родства. Знайку в суд ведут, незнайка на печи лежит.
По мнению господина Карповича, названия «Незнайка на Луне» и «Приключения Незнайки и его друзей» не оригинальны.
– Названий произведений со словом «приключение» множество:
например, «Приключения Робинзона Крузо» или «Приключения Лёлека и Болека». То же самое относится и к словосочетанию «на Луне» – существует, например, научный труд под названием «Циолковский на Луне». Следовательно, названия книг – не результат творческой деятельности Николая Носова, и авторские права на данные названия ему принадлежать не могут.
Такое заявление возмутило Игоря Носова:
– Абсурд! Если бы «Эгмонт» доказал, что есть еще одно название «Незнайка на Луне», напечатанное раньше сказки Николая Носова, это еще можно было обсудить. А данном случае оспаривать авторство и оригинальность названия просто смешно!
Вся печатная продукция о Незнайке, по словам юриста, основана на мультфильме, а это вполне самостоятельное произведение. Поэтому издательство «Эгмонт» заключило договор с создателем мультфильма, компанией «Таро Энтертейнмент», на использование персонажей фильма.
– Издательство считает, что вся печатная продукция основана на мультфильме, но ведь сценарий фильма, в свою очередь, основан на книге, следовательно, напрямую от нее зависит. В 1996 году мы подписали договор с компанией «Фабрика анимационных фильмов» на создание мультфильма «Незнайка на Луне», а не огромного количества книг, упаковок, кроссвордов, раскрасок, которые впоследствии выпускались другими компаниями, в том числе издательством «Эгмонт», – заявил Игорь Носов.
По его словам, суд не принял во внимание тот факт, что Высшая патентная палата Роспатента признала недействительной регистрацию «Фабрикой анимационных фильмов» товарного знака «Незнайка». Не стал он рассматривать и договор, заключенный в 1953 году Николаем Носовым и «Союзмультфильмом» на экранизацию книги о Незнайке, а также документы, подтверждающие, что писатель был автором сценария мультфильма и создателем его персонажей.
Наиболее успешным из российских писателей защитником своих авторских прав считается Эдуард Успенский, которому в судебном и внесудебном порядке удавалось получать деньги за использование имен своих персонажей. Однако и у него много проигранных дел, и адвокат издательства «Эгмонт» использовал ту же тактику, что и адвокаты, выигрывавшие дела у господина Успенского, а именно: исключение имен персонажей книг из контекста и трактовку их как не ассоциирующихся только с данной книгой и давно используемых.
Например, в феврале Эдуард Успенский пытался отстоять свое авторское право на использование словосочетания «дядя Федор» в названии компании ЗАО «Дядя Федор». Апелляционная, а затем Высшая палата «Роспатента» сочли его доводы необоснованными. Имя «дядя Федор», по мнению патентного ведомства, также придумано задолго до Успенского и мелькало на страницах произведений Чехова, Толстого, Булгакова.
Справка. Адвокат Николай Зорин, специалист в области защиты интеллектуальной собственности, предлагает свой рецепт защиты авторских прав
– Суды общей юрисдикции плохо разбираются в авторском праве и не способны защитить автора. В отличие от них в арбитражных судах есть судьи, которые специализируются именно по таким делам. Если бы Игорь Носов создал юридическое лицо, например «Клуб почитателей Незнайки», то он мог передать ему свои авторские права, а затем подать иск в Арбитражный суд, который гораздо быстрее и профессиональнее разобрался бы в этом деле.
Справка. ЗНАМЕНИТЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ГЕРОИ
ФРАНКЕНШТЕЙН
Мэри Шелли создала повествование «Франкенштейн, или Современный Прометей» об ученом, уникальное изобретение которого обернулось трагедией для него и окружающих, в далеком 1816 году. Имя Франкенштейна, человека, создавшего злую силу, с которой он не смог справиться, сделалось нарицательным. А начиналось все во время путешествия в Швейцарию, где Шелли познакомилась с Байроном и с его подачи стала придумывать страшную историю про привидения.
РОБОТ
В 1920 году писатель Карел Чапек в книге «R.U.R.» рассказал об ученом Россуме. Он создал химическое соединение со свойствами живой материи, из которого стали изготавливать искусственных рабочих – дешевую рабсилу. Имя «Робот» пришло на ум Йозефу Чапеку, брату писателя. По-чешски robota – принудительная барщина, каторжный труд. Так стали называть человекоподобные автоматы.
ТЕРМИНАТОР
Темные очки, черная куртка, ботинки и каменное лицо – этот образ знаком всем. Его создатель Джеймс Кэмерон рассказал, что впервые Терминатор привиделся ему в дешевом итальянском отеле, когда он спешно монтировал свой фильм «Пираньи-2», болея гриппом с высокой температурой. В бреду ему привиделась женщина, бегущая от какого-то кошмарного существа, способного изменять свою форму. Спустя несколько месяцев, когда Кэмерон начал писать сценарий, он превратил это существо в механическую машину. Но, по словам фантаста Харлана Эллисона, Кэмерон взял за основу своего сценария сюжетные линии рассказов писателя «Демон со стеклянной рукой» и «Солдат», написанных в 1960-е годы.
ГАВРОШ
В романе Виктора Гюго «Отверженные» (1862 год) читатели встретились с Гаврошем. Этого героя писатель назвал именем любимого кота – смелого, находчивого, свободолюбивого. В годы Второй мировой войны «гаврошами» называли борцов отрядов юных французских патриотов.
ВАМПУКА
Вампука – героиня оперы под названием «Принцесса Африканская» (1900 год), написанной М. Н. Волконским. Эта опера-пародия была поставлена в 1909 году в театре «Кривое зеркало». Имя героини автору подсказал реальный эпизод: во время посещения Смольного института принцем Ольденбургским воспитанницы исполняли кантату со словами «Вам пук, вам пук цветов подносим». В пении «вам пук» превратился в «вампуку». Сейчас это слово стало нарицательным и обозначает театральную напыщенность и фальшь.
Столичная вечерняя газета
Постоянный адрес статьи в газете
На страницу - Статьи на злобу дня
На страницу - Эти статьи вы можете прочитать
НАШ КОММЕНТАРИЙ: Регистрация объектов авторского права в качестве товарных знаков
|